Sunday, August 24, 2008

From Michael Holmes' excellent and highly-recommended diglot edition (amazon.com):

(3) After these words of hers ceased, she said to me, “Do you wish to hear me read?” And I said, “Yes I do, madam.” She said to me, “Pay attention, and hear about the glories of God.” I listened with care and amazement to things which I did not have the strength to remember, for all the words were terrifying, words which a human being cannot endure. The last words, however, I remembered, for they were beneficial to us and reassuring:

(4) “Behold, the God of hosts, who by his invisible and mighty power and by his great wisdom created the world, and by his glorious purpose clothed his creation with beauty, and by his mighty word fixed the heaven and set the earth’s foundations upon the waters, and by his own wisdom and providence created his holy church, which he also blessed—behold, he is removing the heavens and the mountains and the hills and the seas, and all things are becoming level for his elect, that he might keep the promise which he promised to them with great glory and joy, if they keep God’s commandments, which they received with great faith.”

Holmes, M. W. (1999). The Apostolic Fathers : Greek texts and English translations (amazon.com) (Updated ed.) (339). Grand Rapids, Mich.: Baker Books.

Now I'm not arguing for canonicity of the Shepherd (even though Sinaiticus has both Shepherd and Barnabas after Revelation); there's some wacky stuff in the book(s) later on. But can you see why so many early Christians revered the writing? (you can see this more in the Mandates & Parables sections) The testimony attributed to "the Lady" regarding creation is simple in its attribution of such to God, but not specific regarding method — apart from ascribing creation to God's "invisible and mighty power" and "his great wisdom". I think Christians of all strides could testify to that.

The curious part (to me) in the above is the idiom "...and all things are becoming level for his elect". Osiek's Hermeneia commentary (amazon.com) is (at least to me) hard to follow on this; it doesn't really shed any light. I understand a bit from the context, but I'm left wondering if there is something in the larger milieu that I'm missing.

Update (2008-08-25): Thanks to reader BZephyr (check out his blog while you're at it) for some enlightening comments. Do make sure to read them.

Post Author: rico
Sunday, August 24, 2008 2:00:10 PM (Pacific Standard Time, UTC-08:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [1]
 Friday, August 22, 2008

A friend who happened upon Neil Elliott's new book The Arrogance of Nations: Reading Romans in the Shadow of Empire (amazon.com) passed it along to me. There are some intriguing parts, it appears, but there is also a lot of current events/politics that has creeped into the book, from what I can tell. On the intriguing parts, check this excerpt from the introduction:

Unfortunately, rhetorical-critical interpretations of Romans have often done little more than glean from the classical Greek and Roman rhetorical handbooks a novel technical nomenclature for an outline of the letter that has already been established, without the benefit of rhetorical categories, in dogmatic readings. ... Similarly, some interpreters tend to describe the letter in terms resembling the genre of the philosophical treatise or letter essay, though it bears none of the hallmarks of the ancient letter essay. Others seek to identify the rhetorical genre of the letter according to the categories of the ancient rhetorical handbooks, but falter on prior assumptions regarding the letter's purpose.

In contrast, I expect the ancient handbooks to be of only limited usefulness in determining the genre of Romans. The handbooks were designed, after all, for the fairly formal expectations of public oratory in the Greco-Roman world. (Elliott pp. 17-18)

All that said, I figured I'd mention it since I normally mention new books I receive or purchase. I've not read this book (outside of the introduction) and it isn't on my to-read list, but if/when I next hit Romans, I'll probably check it out.

Here's the blurb from Amazon.com:

Product Description
Elliott offers a fresh and surprising reinterpretation of Paul's letter to the Romans in the context of Roman imperial ideology, bringing to the text the latest insights from classical studies, rhetorical criticism, postcolonial criticism, and people's history.

By setting the letter alongside Roman texts (Cicero, Virgil, the Res Gestae of Augustus, Seneca, poets from the age of Nero, as well as later historians and satirists), Elliott provides a dramatic new reading of the letter as Paul's confrontation with the arrogance of empire - and with an emerging Christianity already tempted by the seductive ideology of imperial power.

The Arrogance of Nations (amazon.com) explores such topics as: Empire and the 'obedience of faith'; Justice and the arrogance of nations; Mercy and the prerogatives of power; Piety and the scandal of an irreligious race; Virtue and the fortunes of peoples; and Paul and the horizon of the possible.

About the Author
Neil Elliott, an Episcopal priest, teaches biblical studies at United Theological Seminary of the Twin Cities and Metropolitan State University in Minneapolis. He is the author of Liberating Paul and The Rhetoric of Romans.

If Romans is your interest, you should probably check it out (amazon.com).

Post Author: rico
Friday, August 22, 2008 7:00:31 PM (Pacific Standard Time, UTC-08:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [1]
 Thursday, August 14, 2008

I've been slowly but surely working my way through Reinhard Feldmeier's The First Letter of Peter: A Commentary on the Greek Text (amazon.com), published by Baylor University Press. Sean Winter (of the blog Primal Subversion), who blogs a lot about all things First Peter, mentioned Feldmeier in a post awhile back:

My semi-embarrassing moment [at the International SBL meeting] came when I began to chat to a guy about Reinhard Feldmeier’s newly translated commentary on 1 Peter (which I’m hoping to review soon). This guy was quite persistent that this was one of the best commentaries on 1 Peter. I was a bit hesitant, and I’m quite happy that Achtemeier and Green are the best commentaries on 1 Peter, with Elliott a close second. The banter when back and forth for a while and then we parted ways. Later on, I was told that the person I was talking to was Carey C. Newman, who is down to write a commentary on 1 Peter for the Smyth & Helwys series! Next time I’ll be more careful before I just start blabbing… PS: I still think I’m right about Achtemeier and Green. Feldmeier is helpful, but nowhere near as helpful or insightful as the former two.

Feldmeier's commentary (amazon.com) has a lot going for it, in my opinion. I actually enjoyed reading the introduction and particularly appreciated the focus on recipients/addressees. Feldmeier beat it into my head that the author (we'll call him Peter since that's what the text claims) considers himself and those he's writing to as foreigners. Here's an excerpt:

... one must carefully observe that in 1 Peter, the alienation from the world around them does not in the first place take its character from a negation of the world but is interpreted as the flip side of the belonging to God that is stressed in the whole letter, in 1.1f.; 2.4, 9f., by means of the concept of election as integration into the people of God, in 1.3f., 23; 2.2f., by means of the idea of rebirth as an eschatological renewal of existence. This shows that even though the address as "foreigners" is determined by the societal conflict situation, the foreignness of the Christians is not in its essence derived from protests against society, but from correspondence to God and belonging to his new society. (Feldmeier 14, emphasis his)

In other words, the foreignness of Christians in this world is because Christians belong to God; it isn't some counter-cultural difference. I knew this, but Feldmeier (better, Peter Davids' translation of Feldmeier) put words to this idea in ways I hadn't before read, and that I've profited from.

What about the commentary itself? While there is an extensive bibliography in the back, each commentary section has a section-specific bibliography as well. Layout-wise, the book has real, bona-fide footnotes (yay!) instead of chapter endnotes or that insipid abomination, notes at the end of the book. All in all, a good reading experience.

However, I have at least one thing I'm not pleased with: Latin phrases. Sure I can figure out most of them, but c'mon -- genitivus auctoris? (p. 58); scientia eminens practica? praxis pietatis? (both on p. 43); paralelismus mebrorum? (p. 65). This sort of thing is just unnecessary and useless. Here's an in-context example of useless use of Latin: "The having or not having of such hope thus forms virtually the differentia specifica between Christians and non- Christians..." (p. 68).

I'm still working through the commentary itself; perhaps I'll post more in the future as I continue to work through it.

Post Author: rico
Thursday, August 14, 2008 2:00:22 PM (Pacific Standard Time, UTC-08:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [1]
 Monday, August 11, 2008

Ran across some references to the Glagolitic script, so I have to post them, plus some others I knew of to round out the collection.

For those unaware, Glagolitic is the script developed by Cyril and Methodius in the 9th century so that they could translate stuff (i.e. the Bible) into Slavic languages. And it is a very cool script. If you're deep into textual criticism, it could pay off to have some familiarity with it.

If you're really interested, perhaps Horace Lunt's Old Church Slavonic grammar (amazon.com) might be a place to start. Note I've not seen this, it is just the most accessible/affordable English language OCS grammar I've seen to date.

So here are some links.

Enjoy!

Post Author: rico
Monday, August 11, 2008 7:45:35 AM (Pacific Standard Time, UTC-08:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [0]
 Sunday, August 03, 2008
 

It's for episodes like the one related from chapter 9 through chapter 11 of the Martyrdom of Polycarp. The below is Holmes' translation of the Apostolic Fathers (amazon.com) (which you really need to buy and read, either the Greek-English diglot (amazon.com) or the English-only edition (amazon.com)). The setting? Polycarp, an old man and bishop of Smyrna, was arrested and brought to the stadium for persecution — to be persuaded to confess the greatness of Caesar. He's being interviewed in a stadium full of masses of people by the proconsul.

9. But as Polycarp entered the stadium, there came a voice from heaven: “Be strong, Polycarp, and act like a man.” And no one saw the speaker, but those of our people who were present heard the voice. And then, as he was brought forward, there was a great tumult when they heard that Polycarp had been arrested. (2) Therefore, when he was brought before him, the proconsul asked if he were Polycarp. And when he confessed that he was, the proconsul tried to persuade him to recant, saying, “Have respect for your age,” and other such things as they are accustomed to say: “Swear by the Genius of Caesar; repent; say, ‘Away with the atheists!’ ” So Polycarp solemnly looked at the whole crowd of lawless heathen who were in the stadium, motioned toward them with his hand, and then (groaning as he looked up to heaven) said, “Away with the atheists!” (3) But when the magistrate persisted and said, “Swear the oath, and I will release you; revile Christ,” Polycarp replied, “For eighty-six years I have been his servant, and he has done me no wrong. How can I blaspheme my King who saved me?”
10. But as he continued to insist, saying, “Swear by the Genius of Caesar,” he answered: “If you vainly suppose that I will swear by the Genius of Caesar, as you request, and pretend not to know who I am, listen carefully: I am a Christian. Now if you want to learn the doctrine of Christianity, name a day and give me a hearing.” (2) The proconsul said: “Persuade the people.” But Polycarp said: “You I might have considered worthy of a reply, for we have been taught to pay proper respect to rulers and authorities appointed by God, as long as it does us no harm; but as for these, I do not think they are worthy, that I should have to defend myself before them.”
11. So the proconsul said: “I have wild beasts; I will throw you to them, unless you change your mind.” But he said: “Call for them! For the repentance from better to worse is a change impossible for us; but it is a noble thing to change from that which is evil to righteousness.” (2) Then he said to him again: “I will have you consumed by fire, since you despise the wild beasts, unless you change your mind.” But Polycarp said: “You threaten with a fire that burns only briefly and after just a little while is extinguished, for you are ignorant of the fire of the coming judgment and eternal punishment, which is reserved for the ungodly. But why do you delay? Come, do what you wish.”
 
Holmes, M. W. (1999). The Apostolic Fathers : Greek texts and English translations (amazon.com) (Updated ed.) (233). Grand Rapids, Mich.: Baker Books.
Post Author: rico
Sunday, August 03, 2008 9:30:22 AM (Pacific Standard Time, UTC-08:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [0]
 Saturday, August 02, 2008

While Mohr-Siebeck books are as expensive as all get-out, that doesn't mean they aren't great books. Whenever the catalog arrives (it gets sent to me at Logos since that's my typical shipping address) Mike Heiser and I refer to it as a "productivity hit". You can't help but stop and carefully look at the new books in the catalog while using a tissue to clean up the drool-puddle that inches ever closer to your keyboard. The recent catalog is no exception. If I had a whole lot of money to throw at books, I'd seriously think about these new ones in the Mohr catalog:

  • Richard Bauckham, The Jewish World around the New Testament: Collected Essays Volume I (€130)
  • Bengt Holmberg and Mikael Winninge, Identity Formation in the New Testament (€ 80)
  • Bengt Holmberg, Exploring Early Christian Identity (€ 65)
  • Petrus Gräbe, The Power of God in Paul's Letters (€ 49)
  • Stephen E. Witmer, Divine Instruction in Early Christianity (€ 50)

But, alas, I do not have "a whole lot of money to throw at books", or to throw anywhere else for that matter, so I'll have to content myself by making sure the drool puddle doesn't overtake the keyboard.

BTW, Of the above, Gräbe (especially) and Witmer look most interesting to me, in case anyone is thinking they'd like to get me something nice for my birthday in October ...

Post Author: rico
Saturday, August 02, 2008 2:30:13 PM (Pacific Standard Time, UTC-08:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [0]
 Monday, July 28, 2008

Thanks to the folks at Baylor University Press, today I received a copy of Reinhard Feldmeier's The First Letter of Peter: A Commentary on the Greek Text. This is a translation of Feldmeier's 1 Peter commentary by Peter H. Davids.

Here's the blurb from Baylor Press' web site:

The New Testament book known as "The First Letter of Peter" describes how Christians should relate to the world. Specifically, it suggests how Christians should define themselves against a powerful and sometimes hostile culture. Written to first-century Christians in Asia Minor who were suffering from religious persecution, this letter brings Biblical and extra-Biblical traditions together to forge an original and unique pastoral strategy. At the same time, in its depiction of "practical piety," the letter is an impressive display of early Christian theology. Here, one of the world's authorities on Peter provides a verse by verse interpretation of First Peter that is both highly readable and deeply informed.

Here are a few back cover blurbs:

Reinhard Feldmeier has produced an exceptional commentary that is not only brilliant academically, but one that is also edifying. Feldmeier is at once erudite and accessible. Here is an exegetical commentary that unfailingly leads the reader to the meaning and significance of the text. I recommend it with the greatest enthusiasm. Donald A. Hagner

This volume is among the most important theological commentaries of 1 Peter written during the modern era. The thematic of the church's "foreignness" within a pervasively pagan culture, a continuing interest of Feldmeier's by which he orients his interpretation of 1 Peter, yields extraordinarily evocative insights for today's post-Christian church. Fully fluent with the social and literary worlds that shaped the letter's composition and the complex history of its reception into the 21st century, Feldmeier is able to produce an informed and richly detailed exegesis of 1 Peter. His steady interest in the church's "practice of piety" as a practical expression of Christian existence will surely lend this commentary for use by preachers and teachers as well. Robert Wall

The book is in two primary parts, the first "Introduction" (47pp) and the second "Exegesis" (210pp, including 11 excurses). There is a very large bibliography (34pp) and a reference index (22pp) as well, though no subject/topic index.

I'm looking forward to reading through it and reporting about the book as I do. Thanks again, Baylor Press!

Post Author: rico
Monday, July 28, 2008 12:00:46 PM (Pacific Standard Time, UTC-08:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [0]