Rubén Gómez' post on NT Papyri reminded me of something I wrote almost a year ago on my internal-to-the-office blog (which preceded this public blog). So, without further adieu ...
Just got back from a Bible study. We're studying James. Tonight was on James 2.14-26, the passage dealing with faith and works.
One of the participants in the study is Dr. Cal Hansen who used to be the president of Trinity Western. He also taught Greek exegesis for a number of years. It's kind of cool that he's in the study. Anyway, he assigned me homework. He wants me to look into James 2.21. This says (ESV):
Was not Abraham our father justified by works when he offered up his son Isaac on the altar?
He asked the question, "what if that wasn't a question mark at the end of this verse? After all, the original Greek text(s) didn't have punctuation, that has only been inserted later."
Now, I say all of this under the guise of "the internet is cool" because I happen to know that many of the papyri are on the internet as images. So, I opened my trusty The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts (second edition, 2001) and learn more about P20 (P.Oxy 1171), which is the earliest witness (3rd century! That's in the 200's, folks!) for this portion of scripture. Then I went to the Oxyrhynchus site at Cambridge, but the don't have all of the images online. Drats.
So, Google to the rescue. I searched for 'Oxyrhynchus 1171' and ended up at Princeton, where the manuscript is housed (duh). From there, I could follow the link to NT Epistle of James (first one). Note they've got an error -- the manuscript fragment actually contains portions from James 2.19, not James 2.26 as the link states. So, anyway, I clicked on the link to get more info. Small pictures of recto & verso plus some bibliographic information. Cool. But they've got high-quality pics of each side of the manuscript! So ... I looked at the recto. As Tiny Elvis would say, "man .... that sucker's huuuuge!". If you look on the sixth line from the top, you'll see ]USIASTHRIONBLE[. James 2.21 ends after USIASTHRION (the full Greek word is QUSIASTHRION).
Thus, I've confirmed that (at least as of the 3rd century) there was no punctuation in the Greek text. All from the comfort of my kitchen table.
QED: The internet is cool. I mean, I knew that punctuation marks wouldn't be in the papyri, and that they were added by later editors of later MSS ... but, in a single night, to get to the actual papyrus? And the quality of the images? That is cool!
Part II of the assignment involves sifting through journal articles in Logos using Galaxie's Theological Journal Library. I found an article from January 2002 in BibSac that argues that while the same word is used in both instances (James 2 & Romans 4), each author was using a semantically different meaning of the verb. Paul was speaking of a formal act of justification, that of God declaring one righteous (as he did in the Abrahamic covenant in Ge 15). James was instead speaking of justification in the sense of "proving", that is, one proves he has faith through works — which is more along the lines of Ge 22, which is what James was citing.
This is a tough text, and while one may interpret the two passages differently, the difficulty of the same word meaning different things — and statements that indicate seemingly opposite ideas — makes it challenging. It seems the theory of semantic domains is one way to deal with difficulties of this particular sort, and the method is particularly attractive in this instance as we're dealing with two different authors.
No, I didn't arrive at any further conclusions than the one mentioned above. And I still think the internet is cool; the availability of papyri, if you do some diligent searching, is way cool. Check out the Duke Databank of Documentary Papyri and, of course, Oxyrhynchus Online (watch out — the interface is horrid).
And ... curiously ... I've been reading the same book that Mr. Gómez mentions, McKnight & Osborne's The Face of New Testament Studies. If you're into that sort of stuff, I'd recommend it. I'd also recommend Eldon Jay Epp's article in the Spring 2004 JBL, “The Oxyrhynchus New Testament Papryi: 'Not Without Honor Except in Their Hometown'?” (watch out, link is to a PDF file).