Thursday, September 23, 2004

Awhile back, I was reading C.H. Dodd's The Interpretation of the Fourth Gospel (found an edition at a used bookstore in town, so I picked it up) and was ruing the fact that I didn't have an English translation of the Corpus Hermiticum handy so I could get familiar with it. Dodd frequently cites and incorporates material from this early gnostic source; though Dodd cites the Greek. It's all a bit over my head, but it is interesting to attempt to work through nonetheless.

Anyway, I just happened across an English translation of The Corpus Hermeticum at the Gnostic Society Library. Of course Dodd was working with the Greek (an edition he wasn't too fond of, but used nonetheless). So now, if I ever really want to, I can read Poimandres and see what's got Dodd all aflutter.

 | 
Post Author: Rico
Thursday, September 23, 2004 2:19:49 PM (Pacific Daylight Time, UTC-07:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [0]
Comments are closed.