Thursday, April 06, 2006

Just a quick aside --

When I first read about the Didache (in, say, 1995) I had never heard the word pronounced before and I didn't know anyone who knew how to pronounce it.

I'm almost afraid to admit this -- but the only word I knew (please remember, I'm a child of the 1980s) that even remotely looked like "Didache" was "Jordache". You see, they both end in "-dache". So that informed my pronunciation of "Didache".

(Why didn't I think of "headache"? I can't say. I just didn't even though it would've informed my pronunciation almost as erroneously as "Jordache" did. I blame Brooke Shields.)

Realization that "Didache" was a transliteration and actually came from the Greek, that the 'ch' is hard, and the 'e' is pronounced, came later. I only saw citations in passing, not realizing the document in reference was Greek.

Hey, it was 10 years ago. Cut me some slack!

All this to say: I think I'm going to start blogging on the Didache. Nothing (too) regular, but I'll start posting nonetheless.

Post Author: rico
Friday, April 07, 2006 1:16:23 AM (Pacific Daylight Time, UTC-07:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [1]
Friday, April 07, 2006 8:31:06 PM (Pacific Daylight Time, UTC-07:00)
I recently did a podcast about some thoughts on baptism and the Didache --- I half didn't want to do it since I wasn't exactly sure how to say it! I opted with "Did-ah-kay."

I look forward to your series.
Comments are closed.