Tuesday, September 14, 2004

I had a posting on this earlier. More info online from the good folks at Bible.org.

I received my copy yesterday. And it is quite nice. I hadn't paid much attention to dimensions of the print on the web site and anticipated it would be the same size of the NA27/RSV diglot; which is the same size as the UBS4 (only thicker). The NA27/NET is larger. It is using, essentially, a large-print page for the NA27 and then regular size type for the NET and its critical notes.

Overall, it looks very nice and looks like it'll be a helpful book. I may soon be retiring my trusty UBS3 to the sidelines and begin taking the diglot to church and studies.

If you're looking for something to help you get back into the Greek (that is, you've taken some Greek in the past but haven't kept up) this could be a good way to be diligent about getting into the Greek, especially if you're in a context away from a computer. Like church on Sunday mornings, at least for most people.

Update: If you've just hopped in from the Bible Software Review (thanks, Rubén!), here's some info on ricoblog.

Post Author: Rico
Tuesday, September 14, 2004 2:51:24 PM (Pacific Daylight Time, UTC-07:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [2]
Tuesday, September 14, 2004 5:09:09 PM (Pacific Daylight Time, UTC-07:00)
Now, if someone would do this for the ESV or the NASB, I'd really be happy...
Tuesday, September 14, 2004 5:59:30 PM (Pacific Daylight Time, UTC-07:00)
(replying to John)

True, but I'm actually most stoked about NET's critical notes and not the translation. That's the useful part for me. I want to be in the Greek anyway, and having the NA27, apparatus, *and* NET's critical notes (in, you know, English and not apparatus-ese) is really the benefit for me. I do much prefer the ESV to the NET.
Comments are closed.