Thursday, December 01, 2005

I happened acorss the Posner Memorial Library collection at Carnegie Mellon University. They've digitised (photographed) a bunch of stuff.

One of the items is Quinque libri legis Genesis, Exodus, Leviticus, Numeri, Deuteronomium with a date of 1539-1544. My Latin ... well, I don't really have any Latin, but I seem to be able to make out something about five books of the law (the book names gave it away, I know).

The text is in Hebrew. Here's the title page, where you can see the standard "Ex officina Roberti Stephani, typographi Regii." ("from the office of Robertus Stephanus, typographer to the king"?) which is the same line that appears on the title page of the 1550 edition of the so-called "Textus Receptus".

Here's the first page of Genesis. Now my Hebrew is only marginally better than my Latin (which isn't saying much) but one interesting item to note is that the first word of the book is printed as the title, the balance of the book takes off from there. From what I understand, this is standard for Hebrew editions (to use the first word as the title).

Typographically, the text is cool because you can see use of wide letters to justify the left margin.

So, my questions (if anyone happens to know):

1. The Posner Library only has the Torah. Did Bobby-Steve publish the whole Hebrew Bible?

2. Anyone know the basis of this edition? Surely it isn't L. Is it the same basis as the Ben Chayyim 1524-25 edition?

3. Does this edition contain anything textually significant?

4. What is the relation of this edition to the King James Version Old Testament?

Post Author: rico
Thursday, December 01, 2005 4:17:44 PM (Pacific Standard Time, UTC-08:00) 

#     |  Disclaimer  |  Comments [0]