Martyrdom of Polycarp, 11

English (Translation)

1Whereupon the proconsul said; 'I have wild beasts here and I will throw thee to them, except thou repent' But he said, 'Call for them: for the repentance from better to worse is a change not permitted to us; but it is a noble thing to change from untowardness to righteousness' 2Then he said to him again, 'I will cause thee to be consumed by fire, if thou despisest the wild beasts, unless thou repent.' But Polycarp said; 'Thou threatenest that fire which burneth for a season and after a little while is quenched: for thou art ignorant of the fire of the future judgment and eternal punishment, which is reserved for the ungodly. But why delayest thou? Come, do what thou wilt.' (MPo 11)

Greek (Original)

1Ὁ δὲ ἀνθύπατος εἶπεν· Θηρία ἔχω, τούτοις σε παραβαλῶ, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. ὁ δὲ εἶπεν· Κάλει, ἀμετάθετος γὰρ ἡμῖν ἡ ἀπὸ τῶν κρειττόνων ἐπὶ τὰ χείρω μετάνοια· καλὸν δὲ μετατιθεσθαι ἀπὸ τῶν χαλεπῶν ἐπὶ τὰ δίκαια. 2ὁ δὲ πάλιν πρὸς αὐτόν· Πυρί σε ποιήσω δαπανηθῆναι, εἰ τῶν θηρίων καταφρονεῖς, ἐὰν μὴ μετανοήσῃς. ὁ δὲ Πολύκαρπος εἶπεν· Πῦρ ἀπειλεῖς τὸ πρὸς ὥραν καιόμενον καὶ μετ ̓ ὀλίγον σβεννύμενον· ἀγνοεῖς γὰρ τὸ τῆς μελλούσης κρίσεως καὶ αἰωνίου κολάσεως τοῖς ἀσεβέσι τηρούμενον πῦρ. ἀλλὰ τί βραδύνεις; φέρε, ὃ βούλει. (MPo 11)

Reference:

Language:

 English  Greek  Both