English (Translation) 1I have many deep thoughts in God: but I take the measure of myself, lest I perish in my boasting. For now I ought to be the more afraid and not to give heed to those that would puff me up: for they that say these things to me are a scourge to me. 2For though I desire to suffer, yet I know not whether I am worthy: for the envy of the devil is unseen indeed by many, but against me it wages the fiercer war. So then I crave gentleness, whereby the prince of this world is brought to nought. (ITr 4) | Greek (Original) 1Πολλὰ φρονῶ ἐν θεῷ, ἀλλ ̓ ἐμαυτὸν μετρῶ, ἵνα μὴ ἐν καυχήσει ἀπόλωμαι. νῦν γάρ με δεὶ πλέον φοβεῖσθαι καὶ μὴ προσέχειν τοῖς φυσιοῦσίν με. οἱ γὰρ λέγοντές μοι μαστιγοῦσίν με. 2ἀγαπῶ μὲν γὰρ τὸ παθεῖν, ἀλλ ̓ οὐκ οἶδα, εἰ ἄξιός εἰμι. τὸ γὰρ ζῆλος πολλοῖς μὲν οὐ φαίνεται, ἐμὲ δὲ πλέον πολεμεῖ. χρῄζω οὖν πραότητος, ἐν ᾗ καταλύεται ὁ ἄρχων τοῦ αἰῶνος τούτου. (ITr 4) |